Fast Food

Mais d’où vient le «hamburger»?


199394049/Mara Zemgaliete – stock.adobe.com

À l’occasion de la journée internationale du célèbre sandwich, Le Figaro revient sur l’origine de son nom.

Les amateurs de haute gastronomie n’ont pas eu leur mot à dire. Le «hamburger», ce sandwich prisé des amateurs de «fast-food», dispose de sa journée annuelle chaque 13 octobre. Il est le fleuron de la restauration rapide, dégusté dans le monde entier par ses adeptes. Vient-il des États-Unis, ainsi que son nom semble l’indiquer? Comment s’est-il exporté chez nous avec un tel succès? La rédaction fait le point.

» LIRE AUSSI – Ferez-vous un 10/10 à ce délicieux test sur les mots de la nourriture?

Quitte à mettre fin à un mythe, allons-y franchement. Le «hamburger» ne vient pas d’Outre-Atlantique… mais d’Hambourg. Il désigne littéralement un «bifteck hambourgeois», ainsi que le souligne l’Académie française. Lorsqu’il voit le jour dans les cuisines allemandes, il se présente sous la forme d’un «bifteck haché assez épais, servi chaud dans un pain rond». Mais rendons à César ce qui est César: le mot est bien entré dans l’anglo-américain dans les années 1930, alors les États-Unis connaissent une arrivée massive d’Allemands depuis le XIXe siècle. Dans les cuisines américaines, la recette s’invite naturellement et connaît un grand succès. C’est en Pennsylvanie que le sandwich s’exporte d’abord, car l’État connaît à cette époque un fort enracinement allemand. Pratique et rapide à déguster, il se popularise avec une rapidité fulgurante, particulièrement dans les milieux ouvriers.

Viande de chien

Son cousin le «hot-dog», qui émerge dans le paysage culinaire américain peu ou prou à cette période, est un succès pour la même raison: il se prépare rapidement et se déguste n’importe où, à l’intérieur comme à l’extérieur. Rappelons ici encore que le «hot-dog» ne vient pas d’Amérique du Nord, mais de Francfort. L’Allemagne détient décidément la palme des sandwichs en vogue… Le mot anglo-américain est attesté depuis 1900 comme appellation d’une saucisse chaude placée dans un petit pain allongé, «sans qu’aucune explication précise ne puisse être donnée», relate le Trésor de la langue française. On raconte que le terme «dog» serait lié au fait que la saucisse préparée était d’origine obscure, douteuse, et s’apparenterait à de la viande de chien…



Source link

LEAVE A RESPONSE

Your email address will not be published.